I really like your poem. I could not speak five different languages it’s so cool 👍.
Andy, even if I’ve already heard your podcast quite a few times, i still can’t fathom with the fact that you can speak English,German and Korean?!! I am so jealous, that’s really such an amazing quality to have xx
To start with, I liked how Andy used the metaphor to explain himself as a dandelion. I thought the metaphor was very suitable for the meaning he tried to talk through his poem. Also, I kind of felt the same emotion when you talked about the attitude of the people based on your numbers and types of languages. This poem gave me the opportunity to think back about my other languages.
I really like your poem. This poem shows how you learn language, which connects to my experience.
Using a dandelion as an extended metaphor for your language journey is brilliant. Your introduction gave me the background knowledge of the dandelion, and throughout your poem, I could picture your language journey that mimics the dandalion’s journey. You show how language has enabled you to be truly a global citizen as you move from one international environment to another.
It was really interesting learning about how language has helped open your scope to a much bigger world. They say that learning multiple languages is hard, and it is, but once you do, there is just so much more things that you can do and are able to achieve. This is something that is fun to do, and also gives you such a great reward at the end, the chance to communicate with more people. I think it’s awesome how you are already fluent in English, Korean and German. That’s something that not many people can do.
It was very interesting how you compared yourself with dandelion and I really liked how you explain the similarity between the dandelion. Also for all three languages that you used in the poem, even though I didn’t understand german, I think you were able to emphasise the words that you really want the audience to hear by changing the tone and speed. And I also liked how you pause for some part which allowed the audience to have a moment to think about each sentences.
that was very good, I enjoyed the metaphors
It was so nice to hear your poem in three languages! And your poem was so nice. I really liked how you compared yourself and the dandelion.
I have the same experience of learning language as you, it was hard to speak fluently when you are not proficient to communicate with other people in a new language.
Hi Andy, what a beautiful and thoughtful metaphor for your multilingual identity. As a listener, I really appreciated your explanation of why you constructed the poem the way that you did. The way you switch between the languages does indeed create a harmony in your poem. Thank you for sharing your multilingual experience in this way.
Hello Andy, I found the premise of your podcast incredibly thoughtful and profound. Your poem comparing yourself to the dandelion showcased how you thought of yourself before and after language had impacted you. I think the metaphor really allows for people to understand in what way language is important to you, seeing as you speak three languages, which does make you special! I not only enjoyed your writing but your tone and your voice, though perhaps I can not understand Korean nor German, but the meaning was clear. I hope you continue to pursue language to keep on expanding your horizons.
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Notify me of followup comments via e-mail